http://www.galicia-hoxe.com/
co seu polisón de nardos.
O neno míraa, mira.
O neno estaa mirando.
No aire conmovido
move a lúa os seus brazos
e insignia, lúbrica e pura,
os seus seos de duro estaño.
Foxe lúa, lúa, lúa.
Se viñesen os xitanos,
farían co teu corazón
colares e aneis brancos.
Neno, déixame que baile.
Cando veñan os xitanos,
atoparante sobre a bigornia
cos olliños pechados.
Foxe lúa, lúa, lúa,
que xa sinto os seus cabalos.
Neno, déixame, non trepes
o meu brancor amidonado.
O xinete achegábase
tocando o tambor da chaira.
Dentro da forxa o neno,
ten os ollos pechados.
Polo oliveiral viñan,
bronce e soño, os xitanos.
As cabezas levantadas
e os ollos entornados.
Como canta o moucho,
ai, como canta na árbore!
Polo ceo vai a lúa
cun neno da man.
Dentro da forxa choran,
dando berros, os xitanos.
O aire vixíaa, vixía.
O aire estaa vixiando
ROMANCE DE LA LUNA, LUNA, Federico García Lorca
La luna vino a la fragua
con su polisón de nardos.
El niño la mira, mira.
El niño la está mirando.
En el aire conmovido
mueve la luna sus brazos
y enseña, lúbrica y pura,
sus senos de duro estaño.
Huye luna, luna, luna.
Si vinieran los gitanos,
harían con tu corazón
collares y anillos blancos.
Niño, déjame que baile.
Cuando vengan los gitanos,
te encontrarán sobre el yunque
con los ojillos cerrados.
Huye luna, luna, luna,
que ya siento sus caballos.
Niño, déjame, no pises
mi blancor almidonado.
El jinete se acercaba
tocando el tambor del llano.
Dentro de la fragua el niño,
tiene los ojos cerrados.
Por el olivar venían,
bronce y sueño, los gitanos.
Las cabezas levantadas
y los ojos entornados.
Cómo canta la zumaya,
¡ay, cómo canta en el árbol!
Por el cielo va la luna
con un niño de la mano.
Dentro de la fragua lloran,
dando gritos, los gitanos.
El aire la vela, vela.
El aire la está velando.