jueves, 25 de junio de 2009

AI MIÑA LINGUA!!!



GALIZA CHORA, DE NOVO ASOBALLADA, POR QUE NON SE VAN DESTA TERRA OS QUE RENEGAN DELA.

A LINGUA E A TERRA SON O MESMO, QUE NON DIGAN OS QUE PERSIGUEN A LINGUA QUE AMAN A GALIZA E QUE SON GALEGOS.




Miña lingua doce e agarimosa

miña lingua!
perseguida e maltratada
e ao longo dos séculos desprezada.


Miña lingua cantareira!

fuches a lingua "sabia"
da nobreza e dos monarcas

agora ABXURAN de ti,
tes os inimigos na casa.


Políticos monifates

renegados e ignorantes

Galiza é coma a muller
á que vós maltratades

ela dávos de comer

e arranxavos a cama

e consente que a mangonee
"o macho" cando chega á casa
pensa que é culpa dela
e segue, aguanta e cala.

8 comentarios:

Rita dijo...

Muy sabio tu escrito, por supuesto querida, quien no ama su lengua y su tierra es renegado, muchos bicos amiga

RGAlmazán dijo...

Pues sí, los enemigos de vuestra cultura y lengua están dentro de vuestra casa, también. Bicos

Salud y República

fritus dijo...

Estimat company...le comprendo perfectamente.

Si uno está en un sitio, y más si está trabajando de funcionario en un sitio, debe conocer la lengua de la tierra en la que trabaja, la lengua de la gente a la que debe servir y que le pagan el sueldo..

He conocido más de un caso y más de dos, de gente mayor, aquí en Eivissa donde yo vivo, que prácticamente no saben hablar en castellano y se ven en un tremendo esfuerzo para explicarle al médic/a de la SS lo que les pasa( que es de esos que no le sale de los cojones hablar en catalán).

El Govern balear ha dado un ultimatum de tres años para que todo el personal sanitario acredite el conocimiento del catalán con un título. No se trata de ninguna licenciatura ni nada de eso, solo un curso que acredite que entiendes y eres capaz de hablar, mínimamente, el catalán...

Pues ya ves a tipos que( en teoría) se han sacado una complicada licenciatura con especializaciones y MIR, manifestandose indignados, y convenientemente azuzados por los peperos de las islas,porque les obligan ( en un plazo de tres años) a aprnder la lengua de la tierra. Una lengua de raíz latina, y bien fácil de aprender.

Mi suegro, nacido en Cuenca, es albañil, el pobre casi no fue a la escuela, y habla perfectamente el catalán...es una cuestión de voluntad de integración dónde vives., simplemente.

Pra muchos las lenguas "minoritarias" deben ser condenadas al ostracismo del ámbito familiar..

un abrazo

Juan Antonio dijo...

As linguaxes dominantes, os que sexan, percíbense como posuidores dun poder máxico sobre o coñecemento e sobre a produción de ideas, sobre a cultura mesma. As linguaxes dominadas vense de forma contraria. Son vistos como incapaces de xerar coñecemento e boas ideas. Pero xa desexaría eu que fose simplemente un caso de feudalismo lingüístico; o feudalismo lingüístico estase transformando en darwinismo lingüístico no que o crecemento dunha lingua dominante depende da morte doutras linguaxes?. ?A elección que temos ante nós non debería ser entre o monolingüismo e a jerarquización de linguas, senón entre estes dous modelos e un sistema de redes entre linguaxes. As relacións lingüísticas dentro de e entre nacións non debería concibirse en términos de xerarquía senón de redes, con traducións que permitan a transmisión de coñecemento e ideas entre linguaxes, Ningunha linguaxe ten un monopolio sobre as ideas e o potencial de crecemento. Todas as linguas poden contribuír á cultura humana global
besitos

Dilaida dijo...

Rita tienes razón, no se trata de cerrar las puertas a nada, pero si olvidamos nuestra cultura, ¿qué nos queda?.


Rafa, está clarísimo, los enemigos de Galiza están comiendo gracias a ella.


Fritus aquí en este país hay mucho renegado, la mayoría son "burguesitos" a los que sus padres "burguesitos también", le inculcaron desde pequeños que hablar galego era de paletos y montunos. Llegan a la Universidad, pero no son capaces de sacarse el complejo de ser galego, por eso reniegan, y hablan "castrapo" (especie de "jerga" mezcla de castellano y gallego que aquí por Galiza practican los "pijos" y los del PP).


Juan Antonio tienes razón, las lenguas minoritarias siempre llevan las de perder. Pero lo que yo no puedo comprender es por que después de tantos años, incluso con Fraga en la Xunta, era necesario que los funcionarios hiciesen cursos de galego y los opositores tenían un examen de galego y ahora se elimina todo esto.
¿Quién me va atender a mi, cuando ejerza mi derecho a hablar en galego?

Elsis dijo...

Es muy injusto que pasen estas cosas...Tenés razón, quien no ama su lengua tampoco ama a su tierra.
Para mí esto es una falta de respeto muy grande, en las escuelas deberían enseñar este idioma para que todos pudieran comunicarse.

Te dejo muchos abrazos y besos, corazón!

mariajesusparadela dijo...

O galego que non fala a lingua da sua terra, non sabe o que ten de seu, nin é merecente dela...

¿Pensas que vai poder o PP o quue non pudo a dictadura en 40 anos?
Hanse amolar ben...

Isabel Barceló Chico dijo...

Es doloroso ver hasta qué punto algunos personajes que se llenan la boca de palabras de respeto y amor hacia la tierra, con otros instrumentos (tv autonómicas, leyes, presupuestos, etc) la están dañando. No es exclusivo de Galicia, querida amiga, es un mal mucho más extendido y, creo, casi endémico contra el que hay que luchar. Un abrazo muy fuerte.