Están a facer as presentacións: Harpo dálle un bico a Bela (ese bultiño negro), Greta dálle a pata, non vaia ser...
Esta é unha fábula de Concepción Arenal
Nunha das viaxes
Que tivo a mala idea
De facer non sei con que obxecto
A Verdade sobre a terra,
Oíu dun espello amigo
Sentidas e amargas queixas.
«De que me serve, dicía
Que, fiel ás túas advertencias,
Repita forma e cores
Con semellanza perfecta,
O mesmo ao pobre esmoleiro
E ao que nada na opulencia,
Ao labrador e ao ferreiro
Como aos reis e raíñas,
E diga a verdade pura
Sen reviravoltas nin cautelas?
Vanse de min satisfeitos,
Aínda que incrible pareza,
Igualmente os fermosos
Que os de horrible presenza.
Digo a un vello: «Esa perruca
Vese desde media legua.»
E el vai moi oco pensando
«Ninguén que é perruca acerta.»
Dígolle: «Tes engurras»,
A unha melindrosa vella,
E ela pensa alá entre si:
«Pois teño a cara tersa.»
Ponse o chato narices,
Outro vai e cérnaas,
O gordo quítase carnes,
O que é fraco auméntaas,
Multiplicar o pequeno,
O que é moi alto réstase,
E, en fin, a ningún oín:
«Que feo son! ou «que fea!»
Se algún remedio eficaz
Non buscas desta epidemia,
Teme que o teu santo imperio
Do mundo desapareza.»
«Non, respondeu a Verdade
Coa face grave e serena
A miña dominación é xusta
E será por iso eterna.
Se talvez por excepción
Se subtrae o home a ela,
Esta excepción que te irrita
Casos hai en que aproveita.
Di: se xordo o amor propio
Ás túas verdades non fóra,
Como se consolarían
Os horribles e as feas?
Que mal hai se vai unha moza,
Moi erguida e satisfeita,
A súa fealdade ostentando
Coma se fose beleza?
É ridícula! Que importa
Sempre que ditosa sexa?
Abunda a vaidade
Porque o mérito escasea,
E en paz vive cada cal
Ignorando a súa miseria.»
Ao ver un ente risible
Que oco fachendea,
Máis frívolo polos seus defectos
Que outros hai coas súas belezas,
Os sabios de brocha gorda
O absurdo cacarexan,
E o home bo e prudente
Bendí á Providencia.
EL ESPEJO Y LA VERDAD
En uno de los viajes
Que tuvo la mala idea
De hacer no sé con qué objeto
La Verdad sobre la tierra,
Oyó de un espejo amigo
Sentidas y amargas quejas.
«¿De qué me sirve decía
Que, fiel a tus advertencias,
Repita forma y colores
Con semejanza perfecta,
Lo mismo al pobre mendigo
Y al que nada en la opulencia,
Al labrador y al herrero
Como a los reyes y reinas,
Y diga la verdad pura
Sin rodeos ni cautelas?
Vanse de mí satisfechos,
Aunque increíble parezca,
Igualmente los hermosos
Que los de horrible presencia.
Digo a un viejo: «Esa peluca
Se ve desde media legua.»
Y él va muy hueco pensando
«Nadie que es peluca acierta.»
Dígole: «Tienes arrugas»,
A una remilgada vieja,
Y ella piensa allá entre sí:
«Pues tengo la cara tersa.»
Pónese el chato narices,
Otro va y se las cercena,
El gordo se quita carnes,
El que es flaco las aumenta,
Multiplícase el pequeño,
El que es muy alto se resta,
Y, en fin, a ninguno he oído:
«¡Qué feo soy! o «¡qué fea!»
Si algún remedio eficaz
No buscas de esta epidemia,
Teme que tu santo imperio
Del mundo desaparezca.»
«No, respondió la Verdad
Con la faz grave y serena
Mi dominación es justa
Y será por eso eterna.
Si tal vez por excepción
Se sustrae el hombre a ella,
Esta excepción que te irrita
Casos hay en que aprovecha.
Di: ¿si sordo el amor propio
A tus verdades no fuera,
Cómo se consolarían
Los horribles y las feas?
¿Qué mal hay si va una joven,
Muy erguida y satisfecha,
Su fealdad ostentando
Como si fuera belleza?
¡Es ridícula! ¿Qué importa
Siempre que dichosa sea?
Abunda la vanidad
Porque el mérito escasea,
Y en paz vive cada cual
Ignorando su miseria.»
Al ver un ente risible
Que hueco se pavonea,
Más vano por sus defectos
Que otros hay con sus bellezas,
Los sabios de brocha gorda
El absurdo cacarean,
Y el hombre bueno y prudente
Bendice a la Providencia.
Que tivo a mala idea
De facer non sei con que obxecto
A Verdade sobre a terra,
Oíu dun espello amigo
Sentidas e amargas queixas.
«De que me serve, dicía
Que, fiel ás túas advertencias,
Repita forma e cores
Con semellanza perfecta,
O mesmo ao pobre esmoleiro
E ao que nada na opulencia,
Ao labrador e ao ferreiro
Como aos reis e raíñas,
E diga a verdade pura
Sen reviravoltas nin cautelas?
Vanse de min satisfeitos,
Aínda que incrible pareza,
Igualmente os fermosos
Que os de horrible presenza.
Digo a un vello: «Esa perruca
Vese desde media legua.»
E el vai moi oco pensando
«Ninguén que é perruca acerta.»
Dígolle: «Tes engurras»,
A unha melindrosa vella,
E ela pensa alá entre si:
«Pois teño a cara tersa.»
Ponse o chato narices,
Outro vai e cérnaas,
O gordo quítase carnes,
O que é fraco auméntaas,
Multiplicar o pequeno,
O que é moi alto réstase,
E, en fin, a ningún oín:
«Que feo son! ou «que fea!»
Se algún remedio eficaz
Non buscas desta epidemia,
Teme que o teu santo imperio
Do mundo desapareza.»
«Non, respondeu a Verdade
Coa face grave e serena
A miña dominación é xusta
E será por iso eterna.
Se talvez por excepción
Se subtrae o home a ela,
Esta excepción que te irrita
Casos hai en que aproveita.
Di: se xordo o amor propio
Ás túas verdades non fóra,
Como se consolarían
Os horribles e as feas?
Que mal hai se vai unha moza,
Moi erguida e satisfeita,
A súa fealdade ostentando
Coma se fose beleza?
É ridícula! Que importa
Sempre que ditosa sexa?
Abunda a vaidade
Porque o mérito escasea,
E en paz vive cada cal
Ignorando a súa miseria.»
Ao ver un ente risible
Que oco fachendea,
Máis frívolo polos seus defectos
Que outros hai coas súas belezas,
Os sabios de brocha gorda
O absurdo cacarexan,
E o home bo e prudente
Bendí á Providencia.
Versión original en Castellano
EL ESPEJO Y LA VERDAD
En uno de los viajes
Que tuvo la mala idea
De hacer no sé con qué objeto
La Verdad sobre la tierra,
Oyó de un espejo amigo
Sentidas y amargas quejas.
«¿De qué me sirve decía
Que, fiel a tus advertencias,
Repita forma y colores
Con semejanza perfecta,
Lo mismo al pobre mendigo
Y al que nada en la opulencia,
Al labrador y al herrero
Como a los reyes y reinas,
Y diga la verdad pura
Sin rodeos ni cautelas?
Vanse de mí satisfechos,
Aunque increíble parezca,
Igualmente los hermosos
Que los de horrible presencia.
Digo a un viejo: «Esa peluca
Se ve desde media legua.»
Y él va muy hueco pensando
«Nadie que es peluca acierta.»
Dígole: «Tienes arrugas»,
A una remilgada vieja,
Y ella piensa allá entre sí:
«Pues tengo la cara tersa.»
Pónese el chato narices,
Otro va y se las cercena,
El gordo se quita carnes,
El que es flaco las aumenta,
Multiplícase el pequeño,
El que es muy alto se resta,
Y, en fin, a ninguno he oído:
«¡Qué feo soy! o «¡qué fea!»
Si algún remedio eficaz
No buscas de esta epidemia,
Teme que tu santo imperio
Del mundo desaparezca.»
«No, respondió la Verdad
Con la faz grave y serena
Mi dominación es justa
Y será por eso eterna.
Si tal vez por excepción
Se sustrae el hombre a ella,
Esta excepción que te irrita
Casos hay en que aprovecha.
Di: ¿si sordo el amor propio
A tus verdades no fuera,
Cómo se consolarían
Los horribles y las feas?
¿Qué mal hay si va una joven,
Muy erguida y satisfecha,
Su fealdad ostentando
Como si fuera belleza?
¡Es ridícula! ¿Qué importa
Siempre que dichosa sea?
Abunda la vanidad
Porque el mérito escasea,
Y en paz vive cada cual
Ignorando su miseria.»
Al ver un ente risible
Que hueco se pavonea,
Más vano por sus defectos
Que otros hay con sus bellezas,
Los sabios de brocha gorda
El absurdo cacarean,
Y el hombre bueno y prudente
Bendice a la Providencia.
2 comentarios:
Poderíamos decir aquelo de que "non hai mellor xordo que o que non quere oir"...
Non sei se coñeces o blogue de Marcos Valcárcel. Chámase "as uvas na solaina" e seguro qu te gusta.Agora Marcos xa non escribe, pero entre os amigos téñenllo máis ou menos ó día.
Yo pasaría las mejores horas jugando con tus animales y mirando las flores.Me trae de cabeza tu paraíso.Precioso.Besos
Publicar un comentario